Final Fantasy XIII-2 se dočká češtiny od renomovovaných tvůrců

Final Fantasy XIII-2 se dočká češtiny od renomovovaných tvůrců
19:45, 07.02.2017

Překladatelské duo Raziel a Kruci, známí pod jménem RK-Translations, před dvěma dny poskytlo vyhodnocení ankety o jejich další překladatelský počin. Téměř čtvrtina hlasujících na první místo vynesla právě přímé pokračování kladně přijatého třináctého dílu legendární série a kluci se již s plnou vervou do překladu pustili. Momentálně probíhá tvorba nástrojů potřebných k překladu hry (10 %) i překlad dialogů (2 %). Výsledky ankety byly vyhlášeny již 24. 12. 2016.

Klik pro zvětšení (Final Fantasy XIII-2 se dočká češtiny od renomovovaných tvůrců)

Raziel s Krucim přešli ve známost svými prvními překlady právě pro sérii Final Fantasy, konkrétně sedmý a osmý díl, když první zmiňovaný překlad byl dokončen již před celými deseti lety. Od té doby si nadaná dvojice od série Final Fantasy odskočila k dalším klasickým hrám z éry první PlayStation, jmenovitě Parasite Eve a Chrono Cross, aby se posléze vrátila zpět k Final Fantasy. Na svém kontě ovšem za těch deset let mají i třeba strategii Disciples III, ke kterému se jim povedlo vyvinout i patch opravující některé závažné chyby.

Čeština je určena pro Steam verzi hry a její vydání ještě nemá stanovené datum, dá se očekávat horizont jednoho roku. Češtiny od dua RK bývají velmi kvalitní, což si žádá svůj čas. Stav postupu můžete sledovat na stránkách Raziela s Krucim.


DALŠÍ

CGwillWin